Одной из серьёзных украинских проблем является язык. Так уж срослось государство, что в одних областях русского языка практически нет, в других русский является превалирующим. Ео пост не о геополитике, а о непридании русскому языку статуса государственного. Сделать русский одним из государственных языков это не совсем не то же самое, что разрешить разговаривать на русском.
К сожалению, Украина пока ещё не понимает, что подобное решение могло существенно облегчить жизнь и политическую напряжённость в стране. Хотел бы другой пример привести. С точки зрения политологии более близкий к Украине.
Североафриканская страна Тунис. До 50-х годов прошлого века Тунис являлся колонией Франции. Естественно, государственным языком был французский. После получения независимости французский язык не был предан анафеме (желающие могут напрячься!) а сохранил статус государственного. И действительно, французский преподавали во всех школах, на нём издавались газеты и т.д. Глупо зачёркивать наработанный потенциал. Конечно, к статусу французского был приравнен и тунисский язык. Поэтому в современных школах все тунисцы изучают два родных языка. Кто слаб в геополитике, напомню, что Тунис — мусульманскя страна, — поэтому арабский язык также обязателен к изучению. И, конечно, изучение минимум одного иностранного языка. Таким образом, подавляющее большинство тунисцев полиглоты, владеющие минимум четырьмя языками. И они это считают нормальным.
О политической близости Украины и Туниса я вспомнил с той позиции, что распад СССР был воспринят Украиной (как и многими бывшими республиками союза) как освобождение от ига. И русский язык, напомню, обязательный в те времена к обучению в школах, был зачёркнут, как один из символов освобождения от рабства.
Ну, а сравнение Китая и Франции, как у топикстартера, конечно, апофеоз мозговой деятельности человечества. Чувствуется абстрактность мышления, не удивлюсь, если присутствует тяготение к творчеству Пикассо.